Quand les villes indiennes se renomment
top of page

Quand les villes indiennes se renomment

Les villes indiennes se renomment Les personnes ne connaissant pas l'Inde peuvent être surpris de retrouver pour un même lieu deux noms : "l'ancien" et "l'actuel". Il peut s'avérer assez difficile de s'en sortir avec ces changements de noms de villes qui ont été opérés et qui s'opèrent encore aujourd'hui. Un nom d'une ville est associé à une identité, une histoire, une fierté, ... Sans aucun doute, ces changements de noms de villes ont été déroutants pour les indiens eux-même et même difficile quelque part pas facile à accepter. Malgré ces changements, il est encore courant de trouver les anciens noms et je pense qu'il faudra du temps avant qu'ils ne disparaissent et ainsi tomber dans l'oubli. J'avais envie de connaître et de vous faire partager les raisons pour lesquelles ces changements ont lieu, comment cela fonctionne et vous donnez une liste des nouveaux noms. Les changements de noms ont débuté en 1947, après la fin de l'Empire Britannique en Inde à l'Indépendance et se poursuit encore aujourd'hui. Beaucoup de noms de villes ou d'Etat continuent de demander un changement, certaines demandes sont controversées, notamment du point de vue politique, la raison principale évoquée est pour se rapprocher de la langue de la région ou d'une très lointaine identité. Mais certaines demandes n'aboutissent pas car chaque changement doit être approuvé par le gouvernement général de Delhi. Après l'Indépendance, la nécessité de changer les noms des Etats était importante. Par exemple, le Kerala, après l'Indépendance possédait le nom de Travancore-Cochin, et a été changé par le nom actuel. Il s'agissait d'enlever le nom anglophone et de remettre un nom issu de la langue locale. L'ère post-coloniale, a donc vu bon nombre de changement dans le nom des Etats. Certains changements coïncident avec la "State Reorganisation Act" qui eut lieu en 1956. La "State Reorganisation Act' est une réforme majeure des frontières de l'Inde, des Etats et des territoires, en les organisant sur la base linguistique. Bien évidement, depuis, nombre d'Etats se sont scindés, dont très récemment le Télangana, dont je vous avais consacré un article sur ce blog, et qui a été créé à partir des districts ouest de l'Andhra Pradesh en 2014. C'est donc lors du "State Reogarnisation Act" en 1956, que le Travancore-Cochin est devenu le Kerala. Quelques années plus tard, le changement de nom de l'Etat figurent sur la réorganisation du Madhya Bharat en Madhya Pradesh en 1959, le changement de nom de l'Etat de Madras en Tamil Nadu (nom tamoul original) en 1969, l'Etat de Mysore en Karnataka (1973) et l'Uttaranchal en Uttarakhand (son nom local) en 2007. Les modifications apportées au nom local des villes dans les langues autochtones est moins communs. Toutefois, un changement de l'anglais peut aussi être le reflet de changements dans d'autres langues indiennes autres que la langue local spécifique. Par exemple, le changement de Madras (Hindi मद्रास Madras) à Chennai (Hindi चेन्नई Chennai) a été traduit dans de nombreuses langues de l'Inde, ainsi d'ailleurs en anglais, tandis que le Tamil endonyme Chennai (சென்னை Chennai) avait toujours été Chennai et donc n'a pas été affecté par ce changement. Exemple 1 - Bombay devient Mumbai Mumbai est aujourdd'hui, l'une des dix plus grandes villes du monde d'aujourd'hui. Cette ville est cependant plus connu sous son ancien nom : Bombay dont ses origines datent vers 1600 avec les Portugais. Au cours de leur colonisation de la région, ils ont commencé à appeler ce lieu "Bombaim" que l'on pourrait traduire par "Bonne baie". En 1661, cependant, cette colonie portugaise a été donné au roi Charles II d'Angleterre après, il épousa la princesse portugaise Catherine de Bragance. Lorsque les Britanniques ont alors pris le contrôle de la colonie, son nom est devenu Bombay- une version anglicisée de Bombaim. Le nom de Bombay est alors resté jusqu'en 1996 lorsque le gouvernement indien l'a changé pour Mumbai. Pour trouver ce nouveau nom, il a fallut donc aller très loin, au temps des "kolis", un groupe ethnique qui avait appelé cette région "Mubadevi" en référence à une déesse. On peut très bien déduire, que le but premier était d'enlever le nom à consonnance "anglophone" de Bombay. Exemple 2 - Madras devient Chennai En 1996, Bombay n'était pas la seule a changé de nom. En août de la même année, l'ancienne ville de Madras, située dans l'Etat du Tamil Nadu, changea de nom pour Chennai. Pourtant les deux noms remontent à 1639. Cette année-là, le Raja de Chandragiri a permis à la British East India Company pour construire un fort près de la ville de Madraspattinam. Dans le même temps, les populations locales ont construit une autre ville à proximité du site du fort. Cette ville a été nommée Chennappatnam, après que le père de l'un des premiers dirigeants. Plus tard, à la fois fort et la ville a grandi ensemble, mais les Britanniques raccourcis le nom de leur colonie de Madras, tandis que les Indiens ont changé leur à Chennai. Le nom de Madras (raccourci de Madraspattinam) a également des liens vers les Portugais qui étaient présents dans la région dès le 1500. Leur impact exact sur la dénomination de la zone est difficile, cependant, et beaucoup de rumeurs existent sur la façon dont le nom provient vraiment. Beaucoup d'historiens croient qu'il pourrait provenir de la famille qui y vivait Madeiros dans les années 1500. Peu importe d'où elle provient cependant, Madras est un nom beaucoup plus ancien que Chennai. Malgré cela, la ville a été rebaptisée Chennai encore parce qu'il est dans la langue des premiers habitants de la région et Madras considéré comme étant un nom portugais et/ou a été associée à l'ancienne colonie britannique. Exemple 3 - Calcutta devient Kolkata En janvier 2001, une des 25 plus grandes villes du monde, Calcutta est devenue Kolkata en même temps que le nom de son Etat a été changé par le Bengale Occidental.  Comme Madras, l'origine du nom Kolkata est contestée. Une croyance est qu'il est dérivé du nom de la Kalikata - l'un des trois villages présents dans la région où la ville est aujourd'hui avant l'arrivée des Britanniques. Le nom lui-même Kalikata est dérivé de la déesse hindoue Kali. Le nom aurait aussi pu être dérivé du mot bengali "kilkila" qui signifie "surface plane". Il est également prouvé que le nom pourrait venir de mots Khal (canal naturel) et katta (creusé) qui aurait été présente dans les langues anciennes. Exemple 4 - Pondichéry devient Puducherry Un dernier exemple, l'ancien comptoir français Pondichéry qui est devenu Puducherry en 2006. Quand au nom de Poudoucherry, il est attesté pour la première fois dans sa version portugaise, Puducheira dans la carte datée de 1664 mais probablement préparée plus tôt par Samson d’Abbeville. Les Hollandais l’ont appelé Polesere, les Anglais Pullicheri. Dans une carte qu’on trouve dans la bibliothèque de Tandjaour on trouve le nom de Pindichery. Les Français l’ont appelé d’abord Poudechéry, et finalement c’est le nom de Pondichéry qui a prévalu. En 2006 le gouvernement indien a restitué le nom de Pouducherry. Comme Mumbai, Chennai, Kolkata est le résultat de l'histoire de la région. La ville et les habitants, on voulut redonner le nom de Puducherry, connu depuis les temps anciens mais changer au temps de la colonisation française.On peut déduire que le nom a été modifié pour enlever le côté "frenchi" de son nom. Listes des changements de noms depuis 1947

  • Jabalpur  (hindi: जबलपुर), de Jubbulpore, modifié en 1947

  • Jajmau (hindi: जाजमऊ), de Jajesmow, en 1948

  • Kampur (hindi: कानपुर), de Cawnpore, en 1948

  • Vadodara (Gujarati: વડોદરા), de Baroda, en 1974

  • Thiruvananthapuram (Malayalam: തിരുവനന്തപുരം), à partir de Trivandrum, 1991

  • Mumbai (marathi: मुंबई), de Bombay, rebaptisée en 1995

  • Kochi (Malayalam: കൊച്ചി), de Cochin, 1996

  • Chennai (Tamil: சென்னை), de Madras, 1996

  • Kolkata (Bengali: কলিকাতা), de Calcutta, 2001

  • Kadapa, de Cuddapah, 2005

  • Puducherry de Pondichéry, 2006

  • Bangalore (Kannada: ಬೆಂಗಳೂರು), à partir de Bangalore, 2007

  • Belagavi de Belgaum en 2014

  • Tumakuru de Tumkur en 2014

  • Hubbali de Hubli en 2014

  • Shivamogga de Shimoga en 2014

  • Hosapete de Hospet en 2014

  • Mysure de Mysore en 2014

  • Kalaburagi de Gulbarga en 2014

  • Chikkamagaluru de Chikmagalur

  • Vijapura de Bijapur en 2014

  • Ballari de Bellary en 2014

  • Mangaluru de Mangalore en 2014

Mais aussi ...

  • Alappuzha, de Alleppey

  • Guwahati de Gauhati

  • Indore de Indhur

  • Kannur de Cannanore

  • Kollam de Quilon

  • Kozhikode de Calicut

  • Narmada de Nerbudda

  • Panaji de Panjim

  • Pune de Poona

  • Sagar de Saugor

  • Shimla de Simla

  • Thalassery de Tellicherry

  • Thanjavur de Tanjore

  • Thoothukudi de Tuticorin

  • Thrissur de Trichur

  • Tiruchirapalli de Trichinopoly et sa forme courte Trichy

  • Tirunelveli de Tinnevelly

  • Tiruvallikeni, de Triplicane

  • Ooty de Ootacamund et sa forme courte Ooty

  • Varanasi de Bénarès

  • Vijayawada de Bejawada

  • Visakhapatnam de Waltair, et avant que Vizagapatnam et sa forme courte Vizag

Noms de Ville qui dérivent de noms anciens:

  • Mandi dérivé de Mandav Nagar

  • Nellore, de Simhapuri

Bien évidement, d'autres changements peuvent encore avoir lieu comme par exemple pour les villes suivantes :

  • Ahmedabad en Karnavati

  • Allahabad en Prayag

  • Aurangabad en Sambhajinagar

  • Bhopal en Bhojpal

  • Hubli en Hubballi

  • Hyderabad en Bhagya Nagaram

  • Indore en Indhur

  • Mughalsarai en Deen Dayal Nagar

  • Patna en Pâtaliputr

On peut considérer que le changement était dans un premier temps d'enlever les noms des colonisateurs pour redonner une identité plus en harmonie avec la langue et la culture. De nombreux changements de noms de villes et même d'Etats pourront encore arriver dans les prochaines décennies. On retiendra bien évidement en premier lieu les grandes villes comme vous trouverez sur la carte en début d'article.

bottom of page