top of page

"Mon amie de plume" de Yiyun Li - PEN Faulkner Award catégorie fiction





ree

"Mon amie de plume" est la traduction française de "The Book of Goose", de Yiyun Li, une autrice née et et a grandi à Pékin avant de s'installer aux États-Unis, tout d'abord, pour des études de médecine, puis, pour poursuivre une carrière littéraire.

Dès sa première publication en 2011 avec "Un millier d'années de bonnes prières", Yiyun Li a été saluée par la critique américaine et rapidement classée parmi les meilleurs jeunes auteurs par un célèbre magazine. Comme le rappelle le bandeau accompagnant "Mon amie de plume", Salman Rushdie a décrit Yiyun Li comme "l’une des plus grandes autrices de notre temps".

C’est ce message, ainsi que la couverture, qui m’ont donné envie de découvrir ce roman. Si j’avais vu à l’époque la couverture de l’édition originale — où figure une oie morte —, j’aurais sans doute été plus réticente à me lancer dans cette lecture.


"Mon amie de plume", dont la couverture fait subtilement référence au titre original "The Book of Goose", est un roman sur l’amitié féminine.



ree

Agnès, installée aux États-Unis après avoir épousé un Américain, apprend par une lettre de sa mère que Fabienne est morte.

Agnès et Fabienne ont grandi ensemble dans un village rural de France. Fabienne a toujours été pour Agnès son unique et meilleure amie. Pourtant, tout les opposait : Fabienne, meneuse au caractère affirmé, brute dans ses paroles, dominait la relation, tandis qu’Agnès, plus réservée, se contentait de suivre, peu importe les idées saugrenues de son amie.

À l’automne 1952, alors qu’elles ont treize ans, Fabienne décide qu’elles vont écrire un livre. Elle inventera les histoires et les dictera à Agnès, qui a une plus belle écriture qu'elle. Mais Fabienne veut un lecteur adulte : elle choisit M. Devaux, le receveur de poste récemment veuf. Malgré ses réticences, celui-ci accepte de relire leurs textes, allant même bien au-delà de ce qu’elles imaginaient : il les fera connaître. Agnès, par amitié, se retrouve entraînée dans le tourbillon du mensonge et garde le silence. Elle ne mesurera pas la chance qui s'offrira à elle.




ree

"Mon amie de plume" nous plonge dans une France rurale d’après-guerre, dure et pauvre, loin des clichés idylliques des cartes postales. Yiyun Li oppose deux héroïnes que tout sépare : Agnès, naïve et ignorante du monde, et Fabienne, marquée par une enfance difficile auprès d’un père et de frères alcooliques. Leurs moments d’amitié, teintés de manipulation, offrent une dynamique complexe.

Cependant, ce roman ne m’a pas convaincue. Les personnages principaux sont décrits de façon brutale, sans nuance, au point de sembler dénués d’émotions ou de profondeur. La vision de la France rurale décrite par l'autrice américaine est très sombre, réduite à une misère primaire, sans jamais mettre en lumière la beauté de la campagne, des liens humains et des traditions. Quant à l’intrigue, elle m’a paru trop alambiquée pour être crédible.

Derrière une si belle couverture et un titre évocateur, j’ai découvert un roman fade, limite agaçant, auquel je n’ai pas accroché.

"Mon amie de plume" est un roman sur une amitié féminin plus toxique, que belle.



--------


"Mon amie de plume" de Yiyun Li

Titre original : The Book of Goose

Traduit de l'anglais (États-Unis) par Clément Baude

Éditions Belfond - Date de parution : 28 août 2025 - ISBN : 978-2714403612 - 336 pages - Prix éditeur : 22 euros

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
  • facebook
  • instagram

©Véronique Schauinger pour Inde en Livres - 2020 - Màj 2025 

bottom of page