"Nés avant les dieux" Recueil de poèmes tribaux par Indran Rajendran (இந்திரன்)- Présenté dans sa version française par Augustin Brutus Jaykumar - Préfacé par Dominique Barjot
- Véronique Schauinger
- il y a 16 heures
- 4 min de lecture
"Les dieux ne sont nés
que longtemps après
notre naissance.
Ils sont nés parmi les peuples
Nous sommes nés avant les dieux.
Chanson d'une tribu dans le sud du Bihar

"Nés avant les dieux" est la version française d’un ouvrage majeur, présenté comme "le premier livre tamoul à inscrire les poèmes tribaux dans une véritable perspective littéraire". Ce recueil remarquable est le résultat d’un travail approfondi de collecte réalisé par Indran Rajendran (இந்திரன்), poète, critique d’art indien en langue tamoule et anglaise engagé dans la préservation des cultures orales tribales. Publié une première fois en Inde au sein de la collection Interculture de la fondation INDP, l’ouvrage a ensuite été enrichi pour sa version francophone grâce à un partenariat avec l’association française Duppata qui œuvre activement à la sauvegarde des mythes, contes, illustrations et arts picturaux qui témoignent de la vitalité des cultures locales de l’Inde. La traduction a été réalisé par Miton Powers, professeur de français et d'allemand à Madurai
Les premières pages de "Nés avant les dieux", qui prennent la forme d’une introduction polyphonique, donnent successivement la parole à Indran Rajendran ; à Christian Journet, président de l’association Duppata ; à Augustin Brutus Jaykumar, fondateur de l’INDP ; ainsi qu’à Dominique Barjot, secrétaire perpétuel des Sciences de l’Outre-Mer. Ce dispositif introductif crée un cadre intellectuel et humain qui prépare le lecteur à accueillir ces poèmes non comme de simples objets ethnographiques, mais comme des créations poétiques à part entière, dignes de figurer dans le patrimoine littéraire mondial.
L’ouvrage se structure en cinq chapitres aux titres évocateurs : "Nés avant les dieux", "Échanges", "Ancêtres Terre", "Souffrances" et "Luttes". Chacun d’eux reflète une dimension essentielle de la vie tribale : la cosmogonie, la relation au vivant, la mémoire des ancêtres, l’épreuve collective et la résistance face aux menaces modernes. Comme le souligne Christian Journet, ces poèmes gagnent à être lus à voix haute, tant leur rythme, leur oralité et leur puissance d’incantation sont au cœur de leur identité.
Au-delà du texte poétique, le recueil intègre de sublimes peintures traditionnelles réalisées par des artistes tribaux mais également des illustrations et photographies plus modernes provenant d'Augustin Brutus Jaykumar. L'ouvrage est complété par des informations récentes concernant ces tribus, des extraits de journaux et un texte nommé "constats et perspective".
"Nés avant les dieux" révèle l’extraordinaire richesse poétique, artistique et culturelle des traditions tribales indiennes. Il témoigne d’une transmission vivante des savoirs et des valeurs entre les générations, tout en interrogeant notre rapport au passé, les fondements de nos sociétés contemporaines et les défis de l’avenir. Ce recueil n’est pas seulement un livre : c’est un acte de reconnaissance, un espace de mémoire et une invitation à repenser la place des peuples issus des tribus dans le récit universel de l’humanité.
"Nous sommes des tribus.
Créatures de la nature.
Voix de la nature et des oiseaux,
appréciées de toute l'humanité.
Nous sommes les voix de millions et de milliards
de ruisseaux et de rivières qui coulent avec bruissement. (...)
Extrait de "Chagrin", écrit par Anjaya, poète ethnique de la montagne Goya, Andhra Pradesh
------------
Nés avant les dieux
Recueil de poèmes tribaux
Par Indran Rajendran (இந்திரன்)
Traduit du tamoul par Milton Powers
Présenté dans sa version française par Augustin Brutus Jaykumar
Préfacé par Dominique Barjot, secrétaire perpétuel de l'Académie des Sciences d'Outre-Mer
Contacté l'association Dupatta pour obtenir l'ouvrage https://duppata.com
Indran Rajendran est un écrivain, traducteur et critique d'art né à Pondichéry, qui a écrit plus d'une trentaine d'ouvrages en tamoul et en anglais, dont des recueils de poésie, des traductions et des ouvrages de critique d'art. Indran a apporté une contribution significative au milieu culturel tamoul. La plupart de ses écrits traitent de l'artistique dans la littérature, l'art et le cinéma. Il a publié des articles dans les principaux quotidiens anglais et dans des revues consacrées à l'art. Il a produit deux films documentaires, The Sculptural Energy et A dialogue with painting. Source https://www.indranrajendran.com
Augustin Brutus Jaykumar est un acteur engagé dans le développement solidaire, sans label et en toute indépendance. Fondateur des ONGs Adecom Network en Inde et Réseau Adecom en France, ainsi que de la société financière de micro-crédit BRWD, il a toujours placé l’initiative locale et la réflexion interculturelle au cœur de ses actions. À travers INDP (Intercultural Network for Development and Peace), il promeut une approche holistique du développement, intégrant les intégrant les dimensions économiques, sociales, environnementales et culturelles. Source https://www.academieoutremer.fr
L’association à but non lucratif DUPPATA, créée en février 2008, réunit des personnes bénévoles passionnées par la mosaïque des cultures en Inde. Dans une approche strictement culturelle, on ne devrait pas dire l’Inde mais plutôt les Indes comme on le disait autrefois tant la diversité des cultures est immense. La vocation de Duppata est de faire découvrir l’Inde telle que l’on ne l’imagine pas car différente des caricatures et des stéréotypes classiques. L’Inde est un tissu de paradoxes, à la fois singulière et plurielle. Toute l’étrangeté de ce pays réside dans une diversité de cultures mêlant à la fois la tradition et la modernité mais également l’éphémère et le pérenne. Source https://duppata.com








Commentaires