top of page

"Chârulatâ" de Rabindranath Tagore





Sans rien dire, il s'assit auprès d'elle et se mit à caresser doucement. Il ne savait pas consoler. Il ne comprit pas que si l'on veut tuer son chagrin en étouffant ses sanglots dans le noir, on n'aime pas avoir de témoin. (Page 93)


"Chârulatâ", de son titre original "Nashta nir", "Le Nid gâché" est une courte fiction de l'écrivain bengali Rabindranath Tagore, Prix Nobel de la Paix 1913. Écrite en 1901 en bengali, ce roman fut adapté en film par Satyajit Ray en 1964 sous le nom de son protagoniste féminin "Chârulatâ", চারুলতা. Le titre de "Chârulatâ" a été repris pour sa traduction française, merveilleusement bien réalisée par France Bhattacharya. Pour sa traduction anglaise, le titre est "The Lonely Wife". Ce roman nous transporte à la fin du dix-neuvième siècle, même si nous pouvons très bien l'imaginer se dérouler au début du vingtième-siècle. Certains éléments précis rappellent la culture bourgeoise bengalie de cette époque. Il se pourrait que Rabindranath Tagore ait installé cette histoire dans le palais familial des Tagore, au 6/4 Dwarkanath Lane dans le quartier Jorasanko de Calcutta, où se trouve actuellement le musée consacré à l'écrivain.



"Chârulatâ", protagoniste principal de cette histoire, est une jeune femme mariée depuis plusieurs années avec Bhupati Dutta, un homme de la haute société bengalie qui est impliqué à temps complet à son journal politique. Chârulatâ et Bhupati n'ont pas d'enfants, ni de parents qui vivent avec eux. La jeune femme, très instruite et intelligente, s'ennuie ferme. Elle a impérativement besoin d'être stimulée intellectuellement et d'apprendre de nouvelles choses. Bhupati demande alors à son cousin, Amal, étudiant qui rêve d’une carrière littéraire, d'aider son épouse dans ses aspirations artistiques et littéraires. Au début, Amal en profite pour lui demander de menus services, comme des travaux de couture mais au fil de temps, une complicité naît entre eux ....



"Chârulatâ" est un roman incontournable, comme de nombreux autres titres de Rabindranath Tagore, des littératures indiennes. Nous y retrouvons le style de Tagore dans toute sa splendeur, inspiré de son Bengale et peut-être de sa propre vie. Chârulatâ paraît au premier abord, une femme qui manque d'expérience dans le monde, notamment par le fait qu'elle vit pour ainsi dire recluse dans une vaste demeure, et qu'elle est issue de la haute société et n'a pas à se préoccuper des tracas quotidiens. Avec la venue d'Amal, le lecteur voit Chârulatâ prendre de l'assurance, après une période, disons de soumission. Chârulatâ nous fait découvrir ses nombreuses capacités intellectuelles, en même temps qu'Amal montre les siens. Mais dans ce genre de relation, il y a un moment ou un autre un point de rupture et c'est à ce moment, que le roman prend une autre tournure, et qu'un autre homme, un peu maladroit dans les relations vient au devant de la scène.

Il n'y a pas de question à se poser, si "Chârulatâ" est un roman à lire ou non. Il va de soit pour tout amateur de littérature, de connaître au moins un des nombreux titres de Rabrinanath Tagore.





"Chârulatâ" de Rabindranath Tagore

Titre original : Nashta nir

Traduit du bengali (Inde) par France Bhattacharya

Éditions Zulma

Format broché - Parution : 22 janvier 2009 - ISBN : 9782843044410 - 128 pages - Prix éditions : 16,30 euros

Format poche - Parution : 8 mai 2025 - ISBN : 9791038703711 - 135 pages - Prix éditeur : 9,95 euros

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
  • facebook
  • instagram

©Véronique Schauinger pour Inde en Livres - 2020 - Màj 2025 

bottom of page