L'hymne de ce nouveau soulèvement, le slogan qui se répercute à travers villes, campus et carrefours, est une variante de l'appel cachemiri à la lutte de la liberté, "Hum kya chahtey ? Azadi !", "Que voulons-nous ? La liberté !". C'est le refrain d'un chant qui décrit la colère des gens, leur rêve et la bataille qui les attend. Je n'entends pas suggérer qu'un groupe puisse s'approprier le slogan "Azadi". [Page 171].
Faisons une pause le temps d'une lecture, oublions les fictions et prenons plutôt la température de l'Inde. Allons voir ce qu'il s'y passe réellement, ce que nous ne savons pas forcément, ce que nous ne devons pas savoir.
"Azadi : Liberté, Fascisme et Fiction" est un essai écrit par Arundhati Roy dont les derniers mots ont été apposés peu après le début de la crise sanitaire de la "Covid" qui a secoué le monde. Il aurait été écrit aujourd'hui, en 2021, "Azadi" aurait le double de pages ...
Dans "Azadi", Arundhati Roy nous parle de politique, de tensions, des dernières mesures gouvernementales, les conséquences de ces mesures tant au Cachemire qu'en Assam, les arrestations, les disparitions, ... Elle nous parle d'azadi, qui signifie "liberté" en ourdou, une liberté plutôt bafouée que retrouvée, de fascisme et de fiction. "Le Ministère du Bonheur Suprême", le dernier roman d'Arundhati Roy a été largement inspiré par l'actualité indienne notamment par la situation au Cachemire. Dans cet essai, l'auteure nous invite à le redécouvrir, à le comprendre, à lire entre les lignes. Lire sur ce roman est l'occasion de s'y replonger, de s'en souvenir et de retrouver sa belle palette de personnages. Une autre fiction est également mentionnée dans cet essai, "Le Dieu des Petits Riens" qui a rendu célèbre l'auteure et qui se déroule au Kerala, là où l'auteure a grandi.
"Azadi" est un essai qui se lit, pour comprendre l'Inde d'aujourd'hui mais également l'Inde d'hier. Il nous fait prendre conscience qu'un tournant décisif dans son histoire est en train d'avoir lieu. Il rappelle également que certaines fictions sont largement inspirées de faits réels.
Quelques six mois après sa publication, vous trouverez "Azadi" pour quelques euros, une occasion supplémentaire de vous l'offrir et de découvrir l'Inde telle qu'elle est.
L'Inde n'est pas exactement un pays, c'est un continent. Plus complexe et plus divers que l'Europe entière, avec un plus grand nombre de langues - 780 au dernier recensement, sans compter les dialectes-, d'identités régionales et subrégionales, de tribus autochtones et de religions. [Page 122]
Azadi : Liberté, Fascisme et Fiction
Arundhati Roy
Titre original : Azadi: Freedom, Fascism, Fiction
Traduction de l'anglais (Inde) par Irène Margit
Éditions Gallimard
Date de parution : 4 mars 2021 - ISBN : 978-2072920660 - 285 pages - Prix éditeur : 22 €
Comments